ускользать, ускользнуть - traducción al portugués
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

ускользать, ускользнуть - traducción al portugués


ускользать, ускользнуть      
(выскользнуть) escapar , soltar-se ; (скрыться) sumir , sumir-se, eclipsar se ; (оставаться незамеченным) escapar , passar despercebido ; (от ответа, объяснения и т.п.) esquivar-se, escapar
escapar      
I. vt спасать;
II. vi
1) избегать (опасности), спасаться от..; освобождаться от..;
escapar por um milagre чудом спастись;
2) убегать тайком, ускользать; скрываться;
3) ускользнуть, остаться незамеченным;
escapou-me essa circunstância это обстоятельство ускользнуло от меня;
na página escapou um erro на странице вкралась ошибка;
4) выпасть, вывалиться;
escapar de boa дёшево отделаться;
escapar por um triz едва вырваться;
sem escapar без исключения;
não é perfeito mas escapa не бог знает что, но сойдёт;
escapar-se a) убегать; ускользать;
b) увиливать
largar      
I. vt
1) отпускать, освобождать;
largar um preso освободить заключённого;
2) отпускать,ослаблять;
largar o freio (as rédeas) отпустить поводья;
3) выпускать из рук, ронять;
4) оставлять, бросать;
largar a família бросить семью;
larga-me! оставь меня;
5) натравливать;
6) расходовать, тратить;
largar as armas сложить оружие;
largar as penas линять (о птицах);
largar a pele сбрасывать, менять кожу (о змее и т. п.);
largar uma pilhéria отпустить шутку;
largar uma risada расхохотаться;
largar os cães спустить собак;
largar as velas (o pano) распустить паруса;
largar de mão de... отказаться (от чего-л);
II. vi отправляться, отбывать, отходить;
largar-se a) убегать, ускользать;
largar-se das mãos da polícia ускользнуть от полиции;
b) ложиться;
c) расставаться, разлучаться